Support for memoQ packages: do you need it?
Thread poster: CafeTran Training
CafeTran Training
Netherlands
Local time: 11:31
May 12, 2016

Currently, CafeTran handles mqxliff files perfectly. Recently, clients have started sending me memoQ packages. I can of course extract the mqxliff to translate in CafeTran. And any included TMX file for use as a reference TM.

But at the end, I'll have to deliver a memoQ return package. So here's my question: how big is the demand to let CafeTran handle memoQ packages the same way as it handles Studio packages, that is: seamless?

Are memoQ packages common or do LSPs more often require you to login to their memoQ server, so that support of memoQ packages isn't very useful?

[Edited at 2016-05-12 07:12 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Support for memoQ packages: do you need it?

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search