I can´t open my project. I have a "content is not allowed in prolog" window
Thread poster: Gris Cruz

Gris Cruz
Mexico
Local time: 19:45
English to Spanish
Jun 22, 2016

I was translating a Word 2007 file in Cafetran Ichiro 2016 on a computer with Windows 10. Suddenly, the computer was restarted. When I opened Cafetran, when clicking on the project I was working, I get a window that says "content is not allowed in prolog". Anyone know if I can get my job back?
Thank you.


 

Igor Kmitowski  Identity Verified
Poland
Local time: 02:45
Member (2016)
English to Polish
+ ...
Reuse Project Memory Jun 22, 2016

Your project file may have got corrupted when you computer restarted suddenly. However, the project memory - ProjectTM.tmx file located in the project folder may be okay.

1. Create a new project with the same source document.
2. Activate the Memory menu via the View > Show memory menu.
3. In the Memory menu, click Memory > Open memory... and load the ProjectTM.tmx memory file from the previous project.
4. After it is loaded, insert all the exact matches from this translation memory via the Translate > Insert all exact matches.
5. Review the translation to see if there are any empty segments left. You can use the QA > Empty segments check for this purpose. You would need to activate the QA menu too (View > Show QA menu).
6. Export the translation to create the translated document.

Igor


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

I can´t open my project. I have a "content is not allowed in prolog" window

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search