In Cafetran I cant purchase my second licence
Thread poster: Eugenio Garcia-Salmones

Eugenio Garcia-Salmones  Identity Verified
Spain
Local time: 19:54
Member (2015)
Russian to Spanish
+ ...
Aug 3

Hi my friends;
I cant purchase my second license in a windows pc, web all time make error. Wath do?

Thanks in advance


Direct link Reply with quote
 

Jean Dimitriadis
France
Local time: 19:54
Member (2015)
English to French
+ ...
Need more info Aug 3

Hello,

I’m afraid I do not understand what is your issue exactly. Can you provide more details?

What do you need a second license for?

Do you try to purchase a license on https://www.cafetran.com/get-cafetran/ ? If yes, I suggest you submit a support ticket for CafeTran support on: https://cafetran.freshdesk.com/support/tickets

Do you try to use your Plus membership to login to ProZ in CafeTran? If yes, what is the error you receive? The following link explains how to sign in to ProZ in CafeTran: https://cafetran.freshdesk.com/support/solutions/articles/6000158973-signing-in-to-proz-com-account

You can also create a post on the official forum to get a quick answer - https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions

Jean


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

In Cafetran I cant purchase my second licence

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search