Insert comment
Thread poster: ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 01:35
Member (2007)
English to German
+ ...
Sep 23

Good morning!
Another question from a (still) rather unexperienced Cafetran user:
I was wondering if it's possible to add a comment to a translated segment that will show up as a "traditional" comment in the Word preview. I know that I can add a segment note but as far as I can see, this is rather used as a note to myself and not to my client, right?
Thanks for your help!
Irene


Direct link Reply with quote
 

CafeTran Training
Netherlands
Local time: 01:35
Member (2016)
Yes, you can Sep 23

Here’s a solution: https://wordribbon.tips.net/T001797_Converting_Text_to_Comments.html

You'll have to add the string "(ed note: " to the start of each note in CafeTran and close each note with ")".

(If you prefer, I can replace "(ed note:" with your name, Irene.)

Here's a posting about how to install a macro that you've found on the Internet in Word for Mac 2016: https://www.proz.com/forum/apple_mac_operating_systems/318916-how_to_install_a_macro_in_word_for_mac_2016.html

If you're using Word for Windows, please see here: https://wordmvp.com/FAQs/MacrosVBA/CreateAMacro.htm

Please note that in its current form the macro will only perform its conversion task for textual notes that have been inserted in the main body text (not in headers, footers, text boxes etc.).

Here's how to get rid of the comments in your project or TM: https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/topics/6000051039?page=1

Demo of the conversion: https://youtu.be/Xkvb0hqq9KM


[Edited at 2017-09-23 18:59 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Jean Dimitriadis
France
Local time: 01:35
Member (2015)
English to French
+ ...


Posted via
ProZ.com Mobile


Another approach Sep 23

Hello Irène,

You can't directly save Word comments in CafeTran, but you can export an additional bilingual Word file which includes a column with your notes per segment and deliver it along with your target file.

This can be found in the Project>Export menu

Jean


Direct link Reply with quote
 
ibz  Identity Verified
Local time: 01:35
Member (2007)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Sep 25

Good morning!
Thanks to both of you for your answers and suggestions.
The first solution sounds a bit complicated (to me) but I'll give it a try as soon as I have some time.
The second solution might not work for me as this concerns a text that only has to be delivered it Word (no bilingual file). I can insert my comments when proofreading this Word document, of course, and it's no big deal. But I was just wondering if I could do this directly when translating in Cafetran.
Have a good day,
Irene


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Insert comment

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search