DeepL Pro's API now integrated in CafeTran Espresso 2018
Thread poster: Hans Lenting

Hans Lenting  Identity Verified
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
+ ...
Mar 23

See: https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/topics/6000053523

Screen Shot 2018-03-23 at 18.20.35


Direct link Reply with quote
 

Hans Lenting  Identity Verified
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
DeepL web integration is still for free Mar 24

From: https://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/323909-deepl_pro_is_now_available_for_trados.html


A bit too expensive for me. 23 Mar

20 dollars per month is a bit too steep for me, especially that even if one month you just need to translate 50,000 characters, you will be charged 20 USD anyway.
Shame they haven't applied similar policy to Google Translate where you are charged for the usage from the very beginning, not after you exceed the magical 1 million characters. Or at least they could have set the limit slightly lower, say at 200,000 for lower price.


DeepL’s web interface can still be queried for free, directly from CafeTran’s interface.

This integration is actually very good: icons and keyboard shortcuts both for querying and retrieving.

So what are currently the benefits of the Pro version, besides the distraction free display and a potentially slightly more stable process?

In very rare cases, the automatic language detection of the web version can go bananas. This shouldn’t happen with the Pro version, where the languages are set via the API. Still, is it worth € 20/month? Time will learn...

Edit: Two other advantages of the Pro version, that came to mind:

  • You can set your own font.
  • You can override DeepL's suggestion for selected terms via the Team feature, thus maintaining consistency:

Screen Shot 2018-03-24 at 08.40.00

When you have to translate badly formatted text (e.g. coming from Adobe InDesign IDML projects), DeepL Pro is doing a better job than DeepL Web:

1

2

One other advantage of the API version: dragging over one word from a suggested translation to insert it into CT's target segment editor, doesn't distort the view in the DeepL pane by popping up a menu (like in the browser), displaying alternative translations.

And, since every advantage comes with a disadvantage (or the other way around):

One disadvantage of the API is that no alternative translations are displayed anymore. I was really hoping (and in fact requested for this) that the API would allow display of alternative translations, which sometimes can be very interesting (to collect, harvest or learn).

[Edited at 2018-03-24 11:37 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Hans Lenting  Identity Verified
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Comparison DeepL web and DeepL Pro - cont. Mar 26

(Sub)segments of the suggestions of DeepL Pro, as displayed in a CafeTran pane, will be added to the AutoCompletion inventory, whereas suggestions of the free web version aren't added.

1

BTW: I'm currently using both the Pro and web version. The latter on a second screen, just to see the alternatives. But of course, this is a little weird.

[Edited at 2018-03-26 11:18 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Hans Lenting  Identity Verified
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
DeepL Pro doesn’t save your translations Mar 29

Another difference between the Pro and web version, is that the Pro version doesn’t store your translations: https://www.deepl.com/pro-faq.html .

Also, tag handling could possibly be implemented in the Pro version.

Does the Studio plug-in already provide this?

From the FAQ:

What does tag handling do?
With tag handling enabled, you can translate sentences with tags (e.g. XML tags). The translation engine will map the tags onto the appropriate location in the target sentence as well as it can. Please consult the API documentation for detailed information on types of tags supported.
Please note that the DeepL API does not currently translate whole XML files.


[Edited at 2018-03-29 02:44 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Hans Lenting  Identity Verified
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
CafeTran Espresso 2018 froze again Mar 29

Hans Lenting wrote:

BTW: I'm currently using both the Pro and web version. The latter on a second screen, just to see the alternatives. But of course, this is a little weird.


And there is was again: the freezing of CT directly after opening an existing project. So this obviously is related to reloading a web resource (DeepL) via the Dashboard.

I've removed DeepL web from the project template and will continue with the API version.

Edit: Perhaps it's a better approach to close the web resource before quitting CT?

[Edited at 2018-03-29 09:17 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

DeepL Pro's API now integrated in CafeTran Espresso 2018

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search