Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Sometimes, small improvements can make a big difference. As of yesterday, your preferred conversion of quotes (Swiss quotes to English quotes, single straight to curly double etc.), as defined on the Auto-assembling tab in Preferences, will be saved in the project templates.
Now you no longer need to go into the Preferences to change the quotes when you switch between languages or clients.
Saving of "Replace punctuation characters" and "Replace characters at source transfer" options in Project Templates.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.