This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Extract the content of Studio term bases to use in CafeTran
Thread poster: Hans Lenting
Hans Lenting Netherlands Member (2006) German to Dutch
Aug 6, 2018
Thomas van Nellen (https://www.proz.com/profile/579962 ) fixed his tool to extract Studio term bases and segment bases, to work with Java 10. (I've tested with Java 10.0.2 64-bit on macOS HS). The latter can be opened by CafeTran Espresso 2018, for the t... See more
Thomas van Nellen (https://www.proz.com/profile/579962 ) fixed his tool to extract Studio term bases and segment bases, to work with Java 10. (I've tested with Java 10.0.2 64-bit on macOS HS). The latter can be opened by CafeTran Espresso 2018, for the term bases you can use his tool: http://vannellen.com/fortranslators.php > Download
Place the file TradosStudioResourceConverter2018-08-06.jar in your Applications folder (Mac) or in any appropriate Windows folder. Double-click to open the app.
From the GUI:
Choose Convert SDLTB. Then, Tab-separated TXT and Separated by a pipe |.
Delete the columns that you don't need and adjust the header to reflect your language pair. Replace ' | ' (space-vertical bar-space) with a semicolon. ▲ Collapse
Mario Cerutti
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.