pedido de ajuda urgentíssimo
Thread poster: tradusport

tradusport  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:43
Portuguese to French
+ ...
Apr 24, 2003

Estou a trabalhar num documento prparado para o \" Deja Vu\" penso eu,onde aparece só uma coluna escrita em que tenho de fazer a tradução.

Por inadvertância, carreguei na coluna da esquerda e o documento aparece-me com uma quantidade de signos e a versão texto a dobrar.

Haverá uma maneira de voltar ao documento original?

Tinha o documento em disquete e quando quis abri-lo também apareceu mudado.

Que fazer?

Obrigada pela vossa ajuda

Annie


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

pedido de ajuda urgentíssimo

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search