How saving a mailed TM in workbench..
Thread poster: Martine Etienne

Martine Etienne  Identity Verified
Belgium
Local time: 10:07
Member (2003)
English to French
+ ...
Jun 15, 2003

I have finaly found someone who has Trados 5.5 and who could help me (see preceding posting same forum). I have sent this person the Translation memory, but she asked how to save it in order to be able to export it in .txt.
In freelance 3, you click on the attachment and it is immédiately opened in workbench. How does it work in Trados 5.5.
Thanks for your help.

I have found the solution -

[Edited at 2003-06-15 23:23]

[Edited at 2003-06-15 23:24]


Direct link Reply with quote
 

mónica alfonso  Identity Verified
Local time: 05:07
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Follow these steps: Jun 16, 2003

File>Export>OK>Browse to decide where to save it>Verify that the drop down list is to save it as a txt>Save

If the case is that you want to save a file you receive by mail and then import it, the steps are as follows:
Save the attachment in the folder you desire, go to Trados, File, Import, and follow the program's directions-

That is all.
Hope this works.

[Edited at 2003-06-16 00:16]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How saving a mailed TM in workbench..

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search