Spell checking with PowerPoint
Thread poster: Youssef Rafiq de Cándido

Youssef Rafiq de Cándido  Identity Verified
Spain
Local time: 17:33
English to Spanish
+ ...
Jul 7, 2003

Hi everybody,

I`d be very pleased if anyone could tell me how I should use the spellchecker in PowerPoint to correct typographical and ortographical errors in Spanish.

Thank you very much

YRdeC


 

Bob Kerns  Identity Verified
Germany
Local time: 17:33
Member (2002)
German to English
First select everything on a page and then set the language Jul 8, 2003

As far as I know it's not possible to set the spellchecker language for a complete PowerPoint file so you have to do it page by page to ensure that all text boxes etc. are checked. I use the German version of PP so my guesses for the menu options in English may not all be correct.

For each page:
1. In the Edit menu click on Select All
2. In the Tools menu click on Language and then choose whatever variant of Spanish you want (my language list has 20 different variants for Spanish).

Once you've done that for each page (as you move from page to page to do your translation) then just start the spellchecker in the Tools menu or by pressing F7. The spellchecker then stops at every suspected typo and offers you alternatives which you can click on to change the word, or you can enter a word of your own.

Hope this helpsicon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Spell checking with PowerPoint

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search