Participants required for short MA research survey on CAT tools.
Thread poster: natashawilliams
natashawilliams
German to English
Sep 23, 2009

Dear Proz Community

I am currently writing my Masters dissertation on the affect CAT tools are having on the translation industry and I wondered if you could spare a few minutes to help with my research?

I have compiled a survey that will take just a few minutes to complete and I would be interested in your views, whether you’re an expert user or completely opposed to the idea of CAT tools.

You can complete the survey by clicking on the link below. The results are completely anonymous and will only be used as part of my dissertation.

http://www.surveygizmo.com/s/181806/how-does-the-use-of-cat-tools-affect-the-translation-industry-

Many thanks in advance for your help

Kind regards

Natasha


Direct link Reply with quote
 

Steven Marzuola
Local time: 15:40
Spanish to English
+ ...
Natasha, I can't recommend that anyone take this survey. Sep 25, 2009

Many of these questions are poorly worded and the \"best\" answer is not among the offered solutions. For example: \"In 5 years time, it will be necessary to carry out the majority of translation work using a CAT tool.\" A CAT tool will never be \"necessary\", merely convenient.

Or this one:

\"CAT tools are more beneficial for clients than translators\" That\'s a meaningless question because the answers depend on the particular circumstances. Personally, I benefit because I charge my customers full price and don\'t give discounts, but in other cases that might be true.

In a well-designed survey, the person being surveyed should be able omit a question if there is no suitable answer. I answered many of the questions with "Neutral" but that doesn't tell my true opinion.

Your questions are serious ones about the future of the translation business, and you would probably learn a lot by allowing your respondents to respond in an open-ended fashion. But the way you have structured the possible answers, I'm afraid you won't get much reliable information.

Steven Marzuola
www.techlanguage.com


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Participants required for short MA research survey on CAT tools.

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search