What is a .ts file?
Thread poster: Lori Cirefice

Lori Cirefice  Identity Verified
France
Local time: 18:40
French to English
Jan 12, 2010

Agency wants me to translate a .ts file - it looks like an xml structure and the majority of the document is already translated.





Inscription
Registration


The parts that need to be translated are marked like this:


Votre compte :
TRAD EN:Votre compte :


Is this file format specific to trados or tag editor, or something else? I can handle this ok with Notepad++ as there are less than 500 words, but I'm a little concerned about missing parts that need to be translated as I will have to go through the whole thing manually. I don't think it's worth the bother to tag/translate in Wordfast...



[Edited at 2010-01-12 18:13 GMT]


 

Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 18:40
German to Spanish
+ ...
What is a .ts file?" Jan 12, 2010

Lori Cirefice wrote:

Agency wants me to translate a .ts file - it looks like an xml structure and the majority of the document is already translated.





Inscription
Registration


The parts that need to be translated are marked like this:


Votre compte :
TRAD EN:Votre compte :


Is this file format specific to trados or tag editor, or something else? I can handle this ok with Notepad++ as there are less than 500 words, but I'm a little concerned about missing parts that need to be translated as I will have to go through the whole thing manually. I don't think it's worth the bother to tag/translate in Wordfast...


.ts file mean translation source file and it is an xml-file that may be translated with any xml-editor. However, I do not know if usual CATS can handle such files. So far I know, they are usually translated with the Qt linguist tools

[Editado a las 2010-01-12 18:33 GMT]


 

Rodolfo Raya  Identity Verified
Local time: 13:40
English to Spanish
ts = Qt Linguist Translation Source Jan 12, 2010

Lori Cirefice wrote:

Agency wants me to translate a .ts file - it looks like an xml structure and the majority of the document is already translated.


ts files are bilingual files that may already be partially translated. You can use Swordfish to translate these files.

Regards,
Rodolfo


 

Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 18:40
German to Spanish
+ ...
What is a .ts file? Jan 12, 2010

Rodolfo Raya wrote:

Lori Cirefice wrote:

Agency wants me to translate a .ts file - it looks like an xml structure and the majority of the document is already translated.


ts files are bilingual files that may already be partially translated. You can use Swordfish to translate these files.

Regards,
Rodolfo


Good to know that the Swordfish Translation Editor can handle such kind of files. Thanks for the information, Rodolfo!

[Editado a las 2010-01-12 19:00 GMT]


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:40
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Wordfast Jan 12, 2010

Lori Cirefice wrote:
I don't think it's worth the bother to tag/translate in Wordfast...


I always translate TS files in Wordfast. Tagging a TS file is usually very simple. Even an untranslated TS file can easily be "prepared" using Find/Replace in MS Word, using wildcards (regular expressions), because the TS file structure is so simple.

Some TS files can also be translated in Virtaal, but if you want to use Virtaal, it's best to do a dummy translation first, and then compare the original against the "translation" in a diff program such as WinMerge, so see if anything breaks.


 

Lori Cirefice  Identity Verified
France
Local time: 18:40
French to English
TOPIC STARTER
thanks Jan 12, 2010

Thanks everyone!

 

sasa.
Russian Federation
Local time: 00:40
English to Russian
+ ...
TS Sep 26, 2010

Lori Cirefice wrote:

Agency wants me to translate a .ts file - it looks like an xml structure and the majority of the document is already translated.

We always translate the .TS files and export /import them to Excel for review with free TM-database utility




[اس پر ایڈٹ کیا گیا2010-09-26 02:33 GMT]


 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 18:40
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Okapi Rainbow has a TS filter too Sep 26, 2010

You can use it to generate a XLIFF file or a tagged RTF file from it, and do the reverse conversion after translation, too. See: http://okapi.opentag.com/

Regards,

Piotr


 

Péter Tófalvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 18:40
Member
English to Hungarian
+ ...
Use the native application Apr 12, 2017

The best way to translate TS files is by using QT Linguist tool: https://code.google.com/archive/p/qtlinguistdownload/

 

CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 18:40
Studio Apr 13, 2017

Péter Tófalvi wrote:

The best way to translate TS files is by using QT Linguist tool: https://code.google.com/archive/p/qtlinguistdownload/


See also: https://multifarious.filkin.com/2017/04/

orlqyhlduf6zvpv2ali4.jpg

[Edited at 2017-04-13 16:15 GMT]


 

Péter Tófalvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 18:40
Member
English to Hungarian
+ ...
The best way Apr 15, 2017

...actually is to
- convert the ts file to XLIFF (using Okapi Rainbow), then
- translate it with Trados or memoQ.
I have managed to do these steps, but cannot figure out how to convert back the resulting XLIFF file to .TS. Okapi Rainbow doesn't seem to have this function.
---------------

Update:
Sorry, all I wrote is unnecessary, because Qt Linguist (freeware) can save .ts files as .xlf (xliff) that can be translated on memoQ or Trados. Then you export the translated file, open it in Qt Linguist, and can finally save it as .ts file, which you send back to your client.

BY THE WAY:Swordfish and TM-database are not freeware! There is a 30-day trial period, then you have to pay to use these applications.

In addition to .xlf, another option is Save as .po, then handle it with PO editor, and back again to Qt Linguist as described above.

[Edited at 2017-04-15 09:49 GMT]


 

Rodolfo Raya  Identity Verified
Local time: 13:40
English to Spanish
Swordfish + XLIFF Apr 15, 2017

Swordfish converts the .ts file to XLIFF for translation and also converts the translated XLIFF back to .ts format in target language.

Regards,
Rodolfo


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:40
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Swordfish Apr 15, 2017

Péter Tófalvi wrote:
BY THE WAY:Swordfish and TM-database are not freeware!


No-one here said Swordfish is freeware.
http://www.maxprograms.com/store/buy.html


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What is a .ts file?

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search