This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tess Whitty United States Local time: 20:44 Member (2004) English to Swedish
Feb 21, 2004
Hello again, I have a TM in Wordfast and I wonder how compatible it is for TRADOS? The client would like it compatible and I do not know if and how I can do that. Grateful again for any quick support. Thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
00000000 (X) English to French + ...
Entirely compatible
Feb 21, 2004
When you open your Wordfast menu, you see on the left, at the bottom, a button "export TM". You make sure TMX is selected just below and you press the button. Voilà!
From within Trados, they just have to create an empty TM and import your TMX file.
There shouldn't be any problems.
Esther
[Edited at 2004-02-21 02:19]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.