Excel embedded in PPT: what's the latest hotness (Trados 2009/Office 2010)?
Thread poster: Jan Sundström

Jan Sundström  Identity Verified
Local time: 18:17
English to Swedish
+ ...
Apr 8, 2011

Hi all,

Throughout the years, there have been many posts regarding the easiest way to translate embedded Excel sheets in Powerpoint.

Manual editing inside the PPT is out of the question, at least there are ways to keep the source in the CAT domain. I've heard about workflows involve converting to OpenOffice and translating in OmegaT. Or rename the PPTX to .zip, access each Excel sheet individually and remaning it back to PPTX.

I haven't kept up to date with recent development.

I noticed that Office 2010 has a "convert funtion" to update PPT files to 2010 standards. But that doesn't seem to make any difference?

Is there any CAT tool (except Transit full version) that handles embedded sheets natively these days, without somersaults?
What workflow would you recommend otherwise?


Direct link Reply with quote

Fabian Luttman  Identity Verified
Local time: 13:17
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Amazing! Apr 27, 2012

One full year has past and there is not a single answer to this question.
I'm dealing with the same problem today, and all I can do is to manually extract the embedded files from PPT, process them with Trados and then put them back (manually) into the PPT.
I will try CafeTran. I think it might handle them without extra work.


Direct link Reply with quote

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Local time: 20:17
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Deja Vu X Apr 28, 2012

DVX can handle embedded objects in Office documents, a great feature not advertised too much by ATRIL.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Excel embedded in PPT: what's the latest hotness (Trados 2009/Office 2010)?

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search