What is the difference between 'text memory', 'author memory' and 'translation memory'?
Thread poster: Els Eerdekens

Els Eerdekens
French to Dutch
May 1, 2013

Dear all,

I would like to know the difference between 'text memory', 'author memory' and ‘translation memory’.

On Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Translation_memory#Recent_trends), I have found the following information:

Recent trends

One recent development is the concept of 'text memory' in contrast to translation memory.[3] This is also the basis of the proposed LISA OSCAR standard.[4] Text memory within xml:tm comprises 'author memory' and 'translation memory'. Author memory is used to keep track of changes during the authoring cycle. Translation memory uses the information from author memory to implement translation memory matching. Although primarily targeted at XML documents, xml:tm can be used on any document that can be converted to XLIFF[5] format.

Second generation translation memories

Much more powerful than first-generation TMs, they include a linguistic analysis engine, use chunk technology to break down segments into intelligent terminological groups, and automatically generate specific glossaries.

Does anyone understand this information? What is in fact the recent trend?

Thanks a lot!



Jeff Allen  Identity Verified
Local time: 03:21
+ ...
some articles on this topic May 1, 2013

Els Eerdekens wrote:

Dear all,

I would like to know the difference between 'text memory', 'author memory' and ‘translation memory’.

I've written a few short articles on the topic of authoring memory and translation memory in the list of my publications and conference talks (updated 16 Aug 2012) at:

Chunking has always been a factor in the memory-based approaches. It's mainly been a challenge on how to chunk and based on which criteria. More recent trends have allowed statistical analysis using ngrams to provide the borders rather than a more general word-based concept.



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

What is the difference between 'text memory', 'author memory' and 'translation memory'?

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search