Word count with TradosTAG?
Thread poster: Maria Asis

Maria Asis  Identity Verified
Spain
Local time: 14:26
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
May 10, 2002

Hi everyone!



Do you know how to have words counted (without tags) in a translation (target file) done with TradosTAG?



TradosTAG produces a .ttx file and .rtf one.

What can I do?



Thanks a lot,



Ma. José


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 14:26
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Do a TRADOS anylysis May 10, 2002

Open a Translation Memory wit Trados WorkBench (it does not matter which one), then go to Extras Analysis and analyse your file. As you don\'t need the matches count, look only of the word count total - it is so easy as this.

HTH

Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 14:26
English to German
+ ...
Run a cleanup May 10, 2002

Hi Maria!

If it\'s a bilingual .ttx file, all you need to do is to run a cleanup of the file (Trados will generally maintain the .ttx file, and produce a \"clean\" monolingual file in the file format the .ttx file was created from - just to be sure, take a copy of the .ttx file before running the cleanup). The log file will contain the word count of the cleaned up segments, as well as a total.



If the .ttx file has not yet been translated, run an analysis.



HTH - best regards, Ralf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Word count with TradosTAG?

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search