Pages in topic:   < [1 2]
Baffling difference between memoQ and SDL Trados Studio word counts
Thread poster: Huw Watkins

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 02:59
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
You need to set this in analyze options Nov 25, 2019

Dutch30 wrote:
... Trados does NOT calculate any fuzzy matches between files, only repetitions


It DOES calculate if you set this in analyze options.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Baffling difference between memoQ and SDL Trados Studio word counts

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search