Two videos on Translation Workspace
Thread poster: Dominique Pivard

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 21:12
Finnish to French
May 18, 2015

For some reason, there is no dedicated forum for Translation Workspace (same with Memsource, btw, how come?), so I'm posting this here. Translation Workspace was one of the few CAT tools I never had a chance to play with so far, so I decided to give it a try. I made a couple of videos about my experience:

1) How to set up Translation Workspace
2) How to translate in Translation Workspace XLIFF editor

or directly on YouTube (definition: up to 1080p):

https://youtu.be/L2GCQ5708_A (duration: 6:50)
https://youtu.be/bY7LFj9K7zQ (duration: 8:00)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Two videos on Translation Workspace

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search