Two videos on Translation Workspace
Thread poster: Dominique Pivard

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 04:03
Finnish to French
May 18, 2015

For some reason, there is no dedicated forum for Translation Workspace (same with Memsource, btw, how come?), so I'm posting this here. Translation Workspace was one of the few CAT tools I never had a chance to play with so far, so I decided to give it a try. I made a couple of videos about my experience:

1) How to set up Translation Workspace
2) How to translate in Translation Workspace XLIFF editor

or directly on YouTube (definition: up to 1080p):

https://youtu.be/L2GCQ5708_A (duration: 6:50)
https://youtu.be/bY7LFj9K7zQ (duration: 8:00)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Two videos on Translation Workspace

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search