Questions of a beginner student about CAT tools
Thread poster: juangutierrez72

juangutierrez72
Chile
Local time: 22:52
Spanish to English
Oct 23, 2015

Welcome to this post and first of all thank you for read it:

I have a problem and I ask if the people who Works as a FreeLancer here can help me. Now I'm making a presentation and I have to know how this website Works, how can I use it, is this page have his own Cat software or to make translations I have to use another software like: wordfast, across, Fluency, etc. how is the methodology of this page? can anyone explain me please; I have no problem if the answer will be in spanish or english but please help.

PD: thank you very much again.


 

Elif Baykara  Identity Verified
Turkey
Local time: 05:52
German to Turkish
+ ...
Are you sure that you are on the correct website? Oct 23, 2015

Proz doesn't make translations.

Or please refer to the FAQ section icon_wink.gif


 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 04:52
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Welcome to Proz.com! Oct 23, 2015

You can start here:

http://www.proz.com/about/overview/

You may be able to see Proz.com in Spanish here:
http://www.proz.com/?sp=localization&sp_mode=langs

Many of the discussions etc. go on in English and are not translated, however.

The site is a meeting place for translators, and clients can find translators with the right qualifications and profiles to take on tasks.

Translators help each other with terminology - you will be able to see the latest KudoZ questions on the homepage, and if you click on the link you can see the answers and discussion.

There are discussion forums for CAT tools and many other topics.

If you can post some more specific questions, it will be easier to answer you!


 

Dani Karuniawan  Identity Verified
Indonesia
Local time: 09:52
English to Indonesian
+ ...
Proz is not translator. Oct 24, 2015

juangutierrez72 wrote:

Welcome to this post and first of all thank you for read it:

I have a problem and I ask if the people who Works as a FreeLancer here can help me. Now I'm making a presentation and I have to know how this website Works, how can I use it, is this page have his own Cat software or to make translations I have to use another software like: wordfast, across, Fluency, etc. how is the methodology of this page? can anyone explain me please; I have no problem if the answer will be in spanish or english but please help.

PD: thank you very much again.


Proz is not translator. It is a forum of translators (at least, it is my perception).
Translation process does not always apply CAT tool. I had not used it from 1996 - 2010 and have used it since 2010.

[Edited at 2015-10-24 12:38 GMT]


 

juangutierrez72
Chile
Local time: 22:52
Spanish to English
TOPIC STARTER
Thanks! Oct 28, 2015

Christine Andersen wrote:

You can start here:

http://www.proz.com/about/overview/

You may be able to see Proz.com in Spanish here:
http://www.proz.com/?sp=localization&sp_mode=langs

Many of the discussions etc. go on in English and are not translated, however.

The site is a meeting place for translators, and clients can find translators with the right qualifications and profiles to take on tasks.

Translators help each other with terminology - you will be able to see the latest KudoZ questions on the homepage, and if you click on the link you can see the answers and discussion.

There are discussion forums for CAT tools and many other topics.

If you can post some more specific questions, it will be easier to answer you!



Thank you and thanks for everyone who answer my questions, I wasn't sure about what is this page so thank you, In the future when I finish my career I want to participate here, it is very interesting, thanks again.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Questions of a beginner student about CAT tools

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search