Company Translating 600-page InDesign Document in Word: No CAT
Thread poster: Nikkormat
Mar 21, 2016

Hi there,

I have a 600-page InDesign document that I need translated.

I don't have any CAT tools. The translation company doesn't have CAT tools.

Is there something free online that I can use to translate this InDesign document pain-free? Otherwise I will have to cut and paste from Word or Excel to Indesign.

Any advice would be appreciated.

Direct link Reply with quote

dhsanjeev  Identity Verified
Local time: 05:05
English to Hindi
+ ...
Indesign editor Mar 21, 2016

It would be easy that you take online subscription from Adobe foe its cloud vwraion say about a month. And so your job with ease. It will not cost you much and will provide you all faxilitiws od odfline medium. Hope it will work for you.

Direct link Reply with quote

John Fossey  Identity Verified
Local time: 19:35
Member (2008)
French to English
Low cost Mar 21, 2016

Not free, but presumably you are being paid a reasonable fee, so a few dollars should be worthwhile. InDesign's monthly license from Adobe is only about $25.

Direct link Reply with quote

Attila Piróth  Identity Verified
Local time: 01:35
English to Hungarian
+ ...
Invest in a CAT tool Mar 21, 2016

The workaround with Word will cost many extra hours, both to yourself and your client – and it will lead to inferior results. Is it worth? I don't think so.

Any major CAT tool will be able to handle the Indesign file and then you can offer a superior service to your client as they do not have to redo the DTP steps. This extra convenience (or lack thereof) fully justifies a different price tag. And the difference will easily pay your CAT tool.


[Edited at 2016-03-21 16:04 GMT]

Direct link Reply with quote

Abdullah Hassaan  Identity Verified
Local time: 01:35
Member (2013)
English to Arabic
+ ...
Is Across Freelance still for free? Mar 21, 2016

Hi Attila,

I'm not sure, if Across Freelance is still for free for individuals. If so, I think it would be sufficient for this task, although, personally I don't like Across compared to other paid CTAs.

The other option would be to use one of the CATs with subscriptions for limited time.

Personally, I use Transit NXT as the most powerful tool. Butt check with STAR whether this version includes the required InDesgin Filter or not. It the InDesign filter is not included, you can extract the text out of IDML file and process it in Transit, then reinsert the translated text in the IDML file.

For such a large number of pages, I definitely advise using Transit, to have the best feasibility and most powerful control during both translation and review.

I hope, I could help you!

Best regards

Direct link Reply with quote

Lori Cirefice  Identity Verified
Local time: 01:35
French to English
Get a demo version Mar 21, 2016

Get a demo version of any major CAT tool? I've done indesign files in Wordfast Pro, and wouldn't even consider doing an indesign file without a CAT, imagine the extra time it would take to do such a big project without the right tools!! Or just pass on this job? Wordfast has a generous demo system, have a look. You can get also get indesign itself for a free 30 day trial.

Direct link Reply with quote
Joakim Braun  Identity Verified
Local time: 01:35
German to Swedish
+ ...
No Mar 22, 2016

Nikkormat wrote:

Is there something free online that I can use to translate this InDesign document pain-free?

Pain-free? No. (Speaking as a designer and translator.)
Every paragraph, hyphenation, text wrap, text box break, style change, text overflow etc. needs to be checked visually in Indesign.

Even so, translating in a CAT tool gives you a much better start than doing it in Word with copy-paste. For one thing, you stand a good chance of keeping style tags intact.

Don't even think about editing a 600 page Indesign document for CMYK printing unless you have plenty of Indesign practise.

[Bearbeitet am 2016-03-22 15:18 GMT]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Company Translating 600-page InDesign Document in Word: No CAT

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search