Which CAT tools for .yml files? Or create new file type in Trados?
Thread poster: Onur Köksüyer

Onur Köksüyer
Local time: 04:29
Member (2016)
English to Turkish
+ ...
Jul 6, 2016


I will be working on some .yml files with codes. I don't want to use Notepad+ for this translation, so I'm looking for an alternative. So far I've found Crowdin and Websource. I also know that MemoQ supports that file, but I don't have a Memoq licence yet.

I also saw somewhere that it is possible to use .yml files in Trados (which I have access to), but a new file type should be added?

I'll most likely be working on the files alone, maybe have some others helping me out. Crowdin has a very high price, Memsource is a bit more affordable (with a price tag of 20 Euros monthly for freelancers), but I'd like to hear your suggestions for .yml files.

Also, the codes are followed with ":" but sometimes the text has a colon as well. Is there a certain place in Trados where I can arrange that to happen?

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Which CAT tools for .yml files? Or create new file type in Trados?

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search