Import XML-files (Tstream) into Trados/MemoQ – source/target file turns into source segments only!
Thread poster: Halvor Halvorsen

Halvor Halvorsen
Norway
Local time: 16:21
Member (2007)
English to Norwegian
+ ...
Sep 3, 2017

In a fit of hubris, I accepted a rather large Tstream assignment. Tstream isn't a great CAT-tool, so I was planning on using Trados 2017 or MemoQ 2015 for it. The XML-file is easily extracted from the LWO source, and can be loaded into Trados/MemoQ.

However, there's a problem: Instead of source and target rows like in Tstream, all the text ends up as source segments when I load the XML-file in Trados or MemoQ, so I can't translate using Trados/MemoQ.

Any tips?

[Edited at 2017-09-03 16:09 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Import XML-files (Tstream) into Trados/MemoQ – source/target file turns into source segments only!

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search