How do you squash a glossary entry?
Thread poster: Trudy Peters

Trudy Peters  Identity Verified
United States
Local time: 08:14
German to English
+ ...
Jun 8, 2002

I know how to edit an entry, but how do I get rid of the whole thing?


There are some really ludicrous ones out there. For instance:

Source: Sentence

Target: One suggestion...


Why don\'t people THINK before hitting the \"submit to glossary\" button?


Trudy


Direct link Reply with quote
 

Marcus Malabad  Identity Verified
Canada
Local time: 14:14
Member (2002)
German to English
+ ...
ask the big boss Jun 8, 2002

to swing his baseball bat and beat the entry to pulp...or simply ask Jason to muddle around with the keyboard to zap the worm away. Great idea for spring cleaning actually.


Jason?


Direct link Reply with quote
 

Mary Worby  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:14
Member
German to English
+ ...
Two choices Jun 8, 2002

I\'ve asked myself the same question, and, the way I see it, you have two choices icon_smile.gif

1) Edit the entry to something sensible, taking a choice word or phrase from the question and the translation.


2) Grin and bear it! There are so many of these inane entries that deleting them all would be a mammoth task (and probably a thankless one!). Try and take solace in the fact that nobody is likely to consult the glossaries for \'sentence\' or anything similar! icon_wink.gif

Regards


Mary


Direct link Reply with quote
 

Marcus Malabad  Identity Verified
Canada
Local time: 14:14
Member (2002)
German to English
+ ...
thinking Jun 8, 2002

yep, Truds, if you see one like that, do as Mary says and pick a keyword in the sentence or phrase and enter the best answer. I\'ve been doing that quietly actually...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How do you squash a glossary entry?

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €495 / $595
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search