In search for an app for quick translations
Thread poster: Thaís Campos

Thaís Campos
Brazil
Local time: 04:49
English to Portuguese
+ ...
Jun 21

Hello everyone!

I was wandering if there is some app like T-Window for clipboard that uses TMX memories.

Does anyone have a suggestion?

Thanks in advance.


 

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:49
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
Not quite the same, but these two might interest you: Jun 21

1. http://farkastranslations.com/tmlookup.php (a super-useful concordancing tool that imports .tmx and .txt files; you can search your database from any program on yr computer via a shortcut)
2. http://felix-cat.com (a free, Word-based CAT tool, where you basically select some text (in MS Word), and can automatically run a fuzzy search on it and save it to a TM with the program)

Michael


 

Hans Lenting  Identity Verified
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
CafeTran Espresso Jun 22

Thaís Campos wrote:

Hello everyone!

I was wandering if there is some app like T-Window for clipboard that uses TMX memories.

Does anyone have a suggestion?

Thanks in advance.


See: https://cafetran.freshdesk.com/support/solutions/folders/6000058167


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:49
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Always on vs on demand Jun 22

Hans Lenting wrote:
Thaís Campos wrote:
I was wandering if there is some app like T-Window for clipboard that uses TMX memories.

See: https://cafetran.freshdesk.com/support/solutions/folders/6000058167


Yes, if I understand correctly, CafeTran's option (explained here) is "always on", i.e. there is no separate shortcut to initiate the search. It automatically starts the search procedure as soon as you copy text in any program outside of CafeTran using Ctrl+C. I don't use T-Window myself, but it is my understanding that that is how T-Window works as well (see here). Farkas' tool requires that you press a different shortcut than Ctrl+C.

However, does CafeTran read TMX files without conversion? I googled for this, and all results speak of "importing" TMXes into CafeTran, which makes me think that CafeTran can't read TMX files as-is.


[Edited at 2018-06-22 06:11 GMT]


 

Hans Lenting  Identity Verified
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
It's all in the RAM Jun 22

Samuel Murray wrote:

However, does CafeTran read TMX files without conversion?


Yes it does. Same goes for the tab-delimited glossaries.


 

Jean Dimitriadis  Identity Verified
France
Local time: 09:49
Member (2015)
English to French
+ ...
CafeTran: TMX edit mode Jun 22

@Samuel

EDIT: Sorry, this is probably out of topic, as I misunderstood the point about reading TMX memories. Answer: TMX is the native memory format CafeTran uses. It does not convert TMX to another format upon import.

CafeTran can act as a powerful TMX editor via its "Edit translation memory" workflow. In this workflow, you can directly edit a TMX file and perform various TMX related maintenance tasks.

Here's how: In the Dashboard, click the Dashboard context menu button > Project type > Edit translation memory > Drag and drop the TMX file > Click the "Next segment" button to start editing. > Save the project.

- TMX related tasks are found in Task > TMX memory
- Find and replace via Ctrl + F (and select Memory target segments)
- Filter TMX files as you wish via the Filter menu

Note: The free demo version of CafeTran supports up to 500 TMX units. | EDIT: I stand corrected, this does not seem to apply when editing TMX files.

PS: TMX maintenance tasks and TMX find and replace operations can also be performed while working on a regular CafeTran project with at least one Memory attached.

[Edited at 2018-06-22 07:09 GMT]

[Edited at 2018-06-22 08:54 GMT]


 

Hans Lenting  Identity Verified
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Limit Jun 22

Jean Dimitriadis wrote:

CafeTran can act as a powerful TMX editor via its "Edit translation memory" workflow
ote: The free demo version of CafeTran supports up to 500 TMX units.[/quote]

Not sure that this limit also applies to TMX files loaded in the translation grid (in TMX edit mode). It is my understanding that this limit applies to TMX files loaded as TM in translation projects.


 

Jean Dimitriadis  Identity Verified
France
Local time: 09:49
Member (2015)
English to French
+ ...
No limit for TMX editing Jun 22

Just tested it, and I stand corrected, this limit does not seem to apply when editing TMX files, even in the free trial mode.

Hans Lenting
 

Hans Lenting  Identity Verified
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Nice present Jun 22

Jean Dimitriadis wrote:

Just tested it, and I stand corrected, this limit does not seem to apply when editing TMX files, even in the free trial mode.


Nice present, from Igor, ain't it?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

In search for an app for quick translations

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search