Trados Translator's Workbench infected by virus
Thread poster: Eftychia Stamatopoulou

Eftychia Stamatopoulou
Local time: 20:19
German to Greek
+ ...
Dec 3, 2005

Dear all,

Last night I performed a full system scan (Kaspersky Anti-Virus) and several files were quarantined.
Among them, the TTW.exe. I cannot open the Workbench any longer and I have work to do.
I do not recall the name of the virus (it appeared very shortly),but now I have a real problem.
Does anyone have any idea about how to deal with this?
Any help appreciated.

Thank you.

Eftychia Stamatopoulou
Certified Translator


Ralf Lemster  Identity Verified
Local time: 19:19
English to German
+ ...
TTW.exe is not a Trados file Dec 3, 2005

Hi Eftychia,
Among them, the TTW.exe.

The executable file for Workbench is TW4Win.exe - TTW.exe appears to be related to a utility called "Tweaking Toolbox for Windows".

I don't use Kaspersky, but most antivirus applications have log files tracking any detected threats.

Best regards,


Jo Macdonald  Identity Verified
Local time: 11:19
Member (2005)
Italian to English
+ ...
Reinstall Trados Dec 3, 2005

Hi Eftychia,

Due to several probs with the program I've reinstalled it several times. Takes about 5 minutes.
Should sort your missing links.


Eftychia Stamatopoulou
Local time: 20:19
German to Greek
+ ...
Thank you Dec 3, 2005

dear Ralf and Jo,

thank you for the help. this is what i am trying to do now:reinstall it.
It takes a while though.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Translator's Workbench infected by virus

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search