Aligning *.hlp files with WinAlign - is that possible?
Thread poster: Valeri Serikov

Valeri Serikov  Identity Verified
Local time: 13:35
Member (2003)
English to Russian
+ ...
Dec 22, 2005

Hi All,

I received *.hlp files both in the source and the target languages as a reference material for the files to be translated in TagEditor. The question is whether there is any trick to align the help files with WinAlign?

Thanks in advance!


Direct link Reply with quote
 

Antoní­n Otáhal
Local time: 12:35
Member (2005)
English to Czech
+ ...
Try to convert .hlp to .rtf Dec 22, 2005

It is a shareware program, and the trial is limited by the .hlp file size, so I don’t know if you can test it on your files:

http://www.ypgsoft.com/download/WindowsHlpToRtf.exe

HTH

Antonin


Direct link Reply with quote
 
Robert Zawadzki  Identity Verified
Local time: 12:35
English to Polish
+ ...
Maybe you can ask for source Dec 22, 2005

Help files are produced from something (depending on a tool used to produce them): if this is RTF or HTML perhaps there is no need to convert.

Direct link Reply with quote
 

Valeri Serikov  Identity Verified
Local time: 13:35
Member (2003)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you for support! Dec 22, 2005

This is exactly what I needed, since help files were within the limits of the demo version.

Direct link Reply with quote
 

Wojciech Froelich  Identity Verified
Poland
Local time: 12:35
English to Polish
Tools Dec 23, 2005

www.helpmaster.com

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Aligning *.hlp files with WinAlign - is that possible?

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search