What are the current rules for displaying euro amounts in English?
Thread poster: Kim Metzger

Kim Metzger  Identity Verified
Local time: 00:36
German to English
Jul 27, 2002

I\'m translating a text from German to English.

Could some please tell me what the current rules are for rendering the sum below in English?

1. Laboreinrichtung (lab faciility) -

ca. EURO 205.000,--

Direct link Reply with quote

Marco Oberto  Identity Verified
Local time: 07:36
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Thanks to José Luis Villanueva Senchuk (Pepelu) Jul 27, 2002

Taken from a previous post on Proz:



DA euro

Note 1 euro/100 euro - euroen/euroene; ISO-kode: EUR

DE Euro

Note \"Euro\" ist invariabel, also Singular \"der Euro\", Plural \"die Euro\": 1 Euro/100 Euro - der Euro/die Euro; ISO-Code: EUR

EN euro

Note one euro, two euro; ISO code: EUR

ES euro

Note Código ISO alfabético: EUR código ISO numérico: 978 Plural: euros

FI euro

Note ISO-koodi: EUR; 1 euro, 100 euroa

FR euro

Definition nom retenu, pour désigner la monnaie européenne, par le Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995. Il sera utilisé à la place du terme générique d\' \"écu\" utilisé par le Traité en référence à l\'unité de compte européenne.

Note 1 euro/100 euros - l\'euro/les euros; code ISO: EUR

IT euro

Note 1 euro; 100 euro / l\'euro; gli euro / abbreviazione per tutte le lingue : EUR.

NL euro

Note 1 euro/100 euro; de euro/de euros; ISO-code: EUR

PT euro

Note código ISO: EUR; singular: euro; plural: euros

SV euro

Note ISO-kod: EUR. Ecu och euro böjs i bestämd form singular, ecun och euron, men inte i obestämd form plural, 2 ^ecu^, 2 euro. När man talar om eller åsyftar euron i sedel- eller myntform böjs dock ordet i likhet med krona: en euro, euron, eurorna. En euro delas i 100 cent.


DA cent

Definition en euro består af hundrede underenheder med navnet »cent«

Note 1 cent/100 cent - centen/centene

DE Cent

Definition Ein Euro besteht aus hundert Untereinheiten mit dem Namen Cent.

Note \"Cent\" ist invariabel, also auch im Plural immer \"Cent\": 1 Cent/100 Cent - der Cent/die Cent

EN cent

Definition the euro ... will be divided into one hundred sub-units with the name \'cent`

Note the term \"cent\" is invariable

ES cent

Note El euro se divide, según el Reglamento 1103/97 (DO L 162/97), en fracciones centesimales llamadas \"cent\". Sin embargo, la DG II de la Comisión admite a título oficial la forma plural \"cents\" y el uso en España registra ya, lógicamente, las forma \"céntimo\" y \"céntimos\".

FI sentti

Note euro...on raha, joka jaetaan sataan alayksikköön, jonka nimi on \"sentti\"; 1 sentti, 100 senttiä

FR cent

Definition l\'euro est divisé en cent subdivisions appelées \"cent\"

Note 1 cent/100 cents - le cent/les cents

FR centime

Note La Commission générale de terminologie et de néologie (France) recommande l\'utilisation du terme \'centime\'. À titre transitoire, l\'utilisation du terme \'eurocentime\' permettra, si nécessaire, d\'éviter toute confusion.

FR eurocentime

IT cent

Definition l\'euro è diviso in cento unità divisionali

Note 1 cent; 100 cent ; il cent ; i cent

IT centesimo

Definition l\'euro è diviso in cento unità divisionali

NL cent

Definition de euro wordt verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam \"cent\"

Note 1 cent/100 cent; de cent/de centen

PT cent

Reference Regulamento (CE) n.º 974/98 do Conselho de 3 de Maio de 1998

Definition o euro, enquanto moeda dos Estados-membros participantes, será dividido em 100 subunidades designadas «cent»

Note singular: cent; plural: cents

PT cêntimo

Reference Decreto-Lei n.º 138/98, de 6 de Maio de 1998

Note singular: cêntimo, plural: cêntimos. A legislação portuguesa considera \"cent\" como abreviatura de cêntimo

SV cent

Note En ^euro^ delas i 100 cent. Ordet cent böjs i likhet med franc, mark osv: \"en cent, centen, flera cent\". I bestämd form pluralis kan man använda \"centen\" när man talar om de enstaka mynten, t.ex. \"de där centen\".


Direct link Reply with quote

Kim Metzger  Identity Verified
Local time: 00:36
German to English
Thanks Marco Jul 27, 2002

This is very useful information, but I still don\'t know the correct way to write

ca. EURO 205.000,--

in English. Is there a rule regarding whether it should be EUR or EURO? Should the EUR follow or precede the number?

[ This Message was edited by: on 2002-07-27 15:38 ]

Direct link Reply with quote

Carla Trapani
Local time: 07:36
English to Italian
+ ...
approx. EUR 250.000 Jul 27, 2002

with figures, in English you use EUR, always before the figure

Have a nice weekend

Direct link Reply with quote

Magda Dziadosz  Identity Verified
Local time: 07:36
Member (2004)
English to Polish
+ ...
EC Style Guide Jul 27, 2002

This comes from the EC Translation Service Style Guide:

\"euro, pl. euros

ISO code: EUR

12.10 The currency abbreviation precedes the amount and takes a space:

FRF 2 400; EUR 3 500; EUR 2 billion

when used, currency symbols are closed up:

$100, #120 (# replaces here the euro symbol)

12.11 Where the sum is written in words, use the form shown in the table above (there is a table with all currencies): a sum of two million German marks, two million euros.

12.12 The euro. Always write the word \'euro\' in lower case with no initial capital.

In tables and documents where monetary amounts figure largely, make maximum use of abbreviation EUR (before the amount) or the symbol \'..\' (close up to the figure).

Guidelines on the use of the euro, issued via the Secretariat-General, state that the plurals of both \'euro\' and \'cent\' are to be written without \'s\' in English. Do this when amending or referring to legal texts that themselves observe this rule. Elswhere, and especially in documents intended for the general public, use natural plural with \'s\' for both terms.

12.13 Use a point to separate units from subunits: price: FRF7.20; BEF 50.- \"

Hope this helps, Kim.

The extracts come from June 2001 edition, which was then available at: http://europa.eu.int/comm/translation/en/stygd/index.htm.


PS They are really messing up with those plurals...

[ This Message was edited by: on 2002-07-27 18:45 ]

Direct link Reply with quote

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:36
Member (2004)
German to English
Approx. €205,000 Jul 27, 2002

In Britain we generally use common symbols like £ and $ and now the € symbol is becoming more well known. I\'ve even seen the Germans using recently. You wouldn\'t write approx GBP205,000, you would use the £. I think Europeans as a whole will slowly get used to using €.

Direct link Reply with quote

mrippa  Identity Verified
Local time: 07:36
English to Italian
Point versus comma Jul 28, 2002

We have always to convert points in commas, In this case EUR 250,000

[ This Message was edited by: on 2002-07-28 03:06 ]

Direct link Reply with quote

Parrot  Identity Verified
Local time: 07:36
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
I've seen it € 250,000 Jul 28, 2002

EUR 250,000 and EURO 250,000. I\'ve always presumed this was dicated by the keyboard (absence of the character, etc.) Also with spaces (handy for data base file transfers).

[ This Message was edited by: on 2002-07-28 23:50 ]

Direct link Reply with quote

Karin Walker  Identity Verified
Local time: 07:36
German to English
+ ...
Are there any hard-and-fast rules? Jul 29, 2002


When I\'m not told otherwise, I use the Financial Times\' convention €250,000 or e.g. €2.5m, €2.6bn. It\'s commonly found in good quality publications and looks good.

I am a bit surprised at Magda\'s reference to the EU translation service\'s convention, which is in contradiction to an EU website I found (http://europa.eu.int/euro/html/dossiers/00718/00718-en.pdf) that states that \"euro\" was to be used for both singular and plural. Of course, this has no bearing on your immediate problem, I just thought I\'d mention it.

Direct link Reply with quote

Robin Salmon  Identity Verified
Local time: 16:36
German to English
+ ...
Euro sign Jul 29, 2002

Just in case anyone doesn\'t know, The Euro sign is ALT +0128 on the keyboard and € for HTML.

Direct link Reply with quote

pidzej  Identity Verified
Local time: 07:36
Polish to English
+ ...
What about Right Alt +U? Aug 31, 2002


On 2002-07-29 10:50, robtrans wrote:

Just in case anyone doesn\'t know, The Euro sign is ALT +0128 on the keyboard and € for HTML.

or any keyboard shortcut you concoct once you locate the sign in the Insert> Symbols table? At least in MSWord. But RightAlt +U is already there and U is the first sound of Euro, at least when prounounced the English way, so it\'s easy to memorize it. Also, Alt+0128 - type stuff is a pain in the neck when you\'re using a notebook keyboard without a dedicated numbers pad - the four digits MUST be typed from the pad

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

What are the current rules for displaying euro amounts in English?

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search