https://www.proz.com/forum/cat_tools_technical_help/44574-ttx_and_wordfast.html

TTX and Wordfast
Thread poster: e2f
e2f
e2f  Identity Verified
United States
Local time: 15:04
English to French
Apr 3, 2006

This is not exactly my setup, but assuming I am a translator editing TTX files with Trados/TagEditor on a PC, if I send them to a reviewer who is using Wordfast on a Mac, can s/he edit the files and send them back to me in the same TTX format ?

Thanks in advance,


 
Wouter van Kampen
Wouter van Kampen
Thailand
Local time: 05:04
Danish to Dutch
+ ...
No, unfortunately you cannot Apr 3, 2006

What you could do however, is convert your files to rtf keeping all the tags in a protected way and then send these to the reviewer.

Have a look at:
http://www.wordfast.org/site/workflow.html
and
http://groups.yahoo.com/group/Wordfast

Michel Lopez wrote:

This is not exactly my setup, but assuming I am a translator editing TTX files with Trados/TagEditor on a PC, if I send them to a reviewer who is using Wordfast on a Mac, can s/he edit the files and send them back to me in the same TTX format ?

Thanks in advance,



[Edited at 2006-04-03 08:06]


 
e2f
e2f  Identity Verified
United States
Local time: 15:04
English to French
TOPIC STARTER
Thanks Apr 3, 2006

Thanks, will investigate that

 
Arkady Vysotsky
Arkady Vysotsky  Identity Verified
Local time: 01:04
English to Ukrainian
+ ...
There is a way out Apr 5, 2006

titi-at-home wrote:

What you could do however, is convert your files to rtf keeping all the tags in a protected way and then send these to the reviewer.



You can use PlusToyz for this purpose.
(http://www.geocities.com/avvysotsky/PlusToyz.zip , http://groups.yahoo.com/group/wordfast/files/ )
It does exactly this job: TTX file is converted to segmented Word document, with all tags preserved. Then the reviewed file can be converted back to TTX. Note that using tag protection feature in Wordfast is a must, otherwise tags can be easily corrupted in Word.


[Edited at 2006-04-05 12:25]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TTX and Wordfast


Translation news related to CAT tools





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »