Counting matches in already translated/segmented files
Thread poster: Kallisto
Kallisto
English to German
Jun 17, 2006

Dear Colleagues,
I have a question pertaining to already translated texts. I'm looking for a tool that would allow me to take a bunch of files and then get an analysis how many words are no matches, 25%-matches etc.
Does anyone know of such a tool?

Thanks


Direct link Reply with quote
 

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 21:09
German to Croatian
+ ...
I'm moving the topic Jun 18, 2006

to CAT Tools Technical Help Forum

[Edited at 2006-06-18 06:29]


Direct link Reply with quote
 

Dinny  Identity Verified
Greece
Local time: 22:09
Italian to Danish
+ ...
Create an empty TM Jun 18, 2006

Hi Kallisto,
When I want to check files AFTER I have already done the translation, I open the original files, create an empty TM (or choose NO TM), and then run an analysis on these files.

It works for me.


Direct link Reply with quote
 
Kallisto
English to German
TOPIC STARTER
Counting segments in already translated files according to match value Jun 18, 2006

Hi Dinny,

good point, however, I do not have the original files. It is quite complex to explain. The only thing that I as the coordinator ever gets is the translated, segmented file as a word file. So, I'm looking for a macro that allows me to count texts and segments
according to match value.
Thanks, Gesine


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Counting matches in already translated/segmented files

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search