Exporting a DVX memory into Trados format
Thread poster: Jason Willis-Lee

Jason Willis-Lee  Identity Verified
Spain
Local time: 00:21
Spanish to English
+ ...
Jul 20, 2006

Hi

I need some advice exporting a DVX project of an excel translation into Trados friendly format which is what the client uses (I prefer to use DVX for my work but have told the client I can provide copy of the project in .txt format). Is it possible to export the project into a .txt file which the client can easily import into a Trados TM?
Would someone kindly give me some (fool proof) instructions as to the steps to follow to do this.

Many thanks in advance.
Jason.


 

Sonja Tomaskovic (X)  Identity Verified
Germany
Local time: 00:21
English to German
+ ...
TM? Jul 20, 2006

If I understand you correctly, you want to share your TM with your client. In this case, simply export your TM as TMX file. (Unfortunately I don't have DVX on this computer, so I can't give you a step-to-step guide on how to do it. I'd open the TM, choose Export from the File menu and then see where I can find the right option to export as TMX.)

Trados can read and import TMX files, there should be no problem with it at all.

HTH.

Sonja


 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
It starts with the *.dvmdb file Jul 20, 2006

Your project file has the extension .dvprj
your TM file has the extension .dvmdb
Find this file, open it, and follow the menu/assistant path:

File / Export... / File or Database / Next / Trados WB database / Next / Select... /(enter the name.txt and select a directory where you think you will find it after it will have been exported)icon_wink.gif


 

Jason Willis-Lee  Identity Verified
Spain
Local time: 00:21
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks... Jul 21, 2006

Sonja and Harry, will follow this advice.
Cheer,
Jason.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Exporting a DVX memory into Trados format

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search