Export multiterm 7 termbase to proz online glossary
Thread poster: Eulalie Guillaume (X)

Eulalie Guillaume (X)  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:30
English to French
+ ...
Apr 9, 2007

Hi everyone!

I'm just starting as a new member and I'm getting lost with the glossary post.

I'd like to export automatically my multiterm termbase to glosspost on Proz . I've already been spending hours and so far I don't see any progress.

-which format should I convert the termbase into?
- which export definition for proz?

Any suggestion is welcomed!

Thanks a lot



Vito Smolej
Local time: 03:30
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Do export in MultiTerm using Tab-delimited export Apr 9, 2007

once you have the text file, you can upload it in ProZ. But probably this isnot a problem.

I would suggest you wait a little for ProZ to catch up - it may well be , that every one of your tries was successxful and you may have a dozen of identical entries on your hand, once the backlog clears.


Eulalie Guillaume (X)  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:30
English to French
+ ...
glossay unreadable after upload Apr 9, 2007


Thanks Vito for your reply.
It seems it still doesn't work.

When I have the dialog box "export entries
- I click tab-delimited export
- then PROCESS
- I save the file as text file (*txt.)
- then NEXT
- and FINISH

- UPLOAD glossary
- and NEXT

at the end I have a something which doesn't look like a glossary with lots of numbers and questions marks.

It looks more complex than I thought.


Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 03:30
German to Spanish
+ ...
Glossary upload Apr 10, 2007

Hi Eulalie,

what you explain seems to be the correct procedure to upload a glossary.

But, as you say there is full of question marks and strange characters, etc., perhaps you should verify if the glossary is really plain vanilla text or that it has not been saved with a strange code like ISO-88599-9.

I don't guess, but who knows. Mr. Gates software behaviour is always a mistery or a miracle...icon_smile.gif

Pablo B.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Export multiterm 7 termbase to proz online glossary

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search