Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
xxxAnneM Local time: 21:03 Spanish to English + ...
Jun 27, 2007
I'm posting on behalf of the Mediterranean Editors and Translators (MET) association. We would like to get in touch with someone in the Mediterranean area who’s actually using MemoQ as their CAT tool. For the next MET conference (http://www.metmeetings.org/pagines/events_METM2007.htm) we’re planning a discussion of CAT tools from the TRANSLATOR’S point of view, to show what it’s really like to work with each of several tools. We’ve seen the MemoQ material, are very interested, but know no one who’s actually using it.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.