Dragon & Trados together: anyone with experience? Any problems?
Thread poster: Mauro Cristuib-Grizzi

Mauro Cristuib-Grizzi  Identity Verified
Italy
Local time: 20:52
English to Italian
Feb 6, 2003

I constantly use Dragon NaturallySpeaking 5 for all my translations, but now I would like to purchase Trados 5.5 too. So I want to be sure about the interoperability of these products. Anyone with experience in using Dragon with Trados? Any problems? Slow speed with Dragon or other issues?


Thanks,


Mauro


P.S. I commonly use a 2 GHz Pentium 4 PC w/ 256 MB RAM, 2 HD 40 GB each.


 

Bruno Piatti  Identity Verified
Local time: 20:52
English to Italian
Ciao Mauro Feb 6, 2003

Hi Mauro

I use Dragon with Trados (even if 5.0) without any problem; for some type of translation it\'s very useful.


ciao

Bruno



 

Marco Vrieling  Identity Verified
Local time: 20:52
English to Dutch
+ ...
Same here Feb 6, 2003

No problem when using the two together.


Cheers,


Marco


 

sabina moscatelli  Identity Verified
Italy
Local time: 20:52
Member (2004)
German to Italian
+ ...
I confirm Feb 6, 2003

what Bruno says. I regularly use Trados 5.5 with Dragon Naturally Speaking with no difficulty at all.


sabina


 

Sabine Nay  Identity Verified
Germany
Local time: 20:52
Member (2002)
English to German
+ ...
Speed is a problem.... Feb 6, 2003

I am relatively new to Dragon, but I already experienced speed problems on my PC - AMD Athlon 2400, 256 MB RAM and Dragon XP Edition/Word XP/Trados 5.5.


Sabine


 

Edward Potter  Identity Verified
Spain
Local time: 20:52
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Dragon Feb 7, 2003

I installed Dragon but then took it right back off my computer when I realized that I had to \"train\" it. I type about 60 words per minute anyway. Can anyone tell me why I should reconsider using Dragon?

 

Bruno Piatti  Identity Verified
Local time: 20:52
English to Italian
Ehi, Edwards Feb 11, 2003


60 words/minute

60*60 3.600 words/hour

3.600*7 25.200 words/day

25.200*0,1$ 2.520 $ per day

2.520*20 50.400 $ per month

50.400*11 554.400 $ per year



COMPLIMENTI!!!

I understand Dragon it\'s useless!



 

Edward Potter  Identity Verified
Spain
Local time: 20:52
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Hi Bruno Jun 18, 2003

Ehem, yah. You made a great point there, though you got slightly carried away. I think my hands would fall off if I even typed a fraction of what you suggest below. But yes, I can't see Dragon beating a touch typer for translation.

Edward

Bruno Piatti wrote:


60 words/minute
60*60 3.600 words/hour
3.600*7 25.200 words/day
25.200*0,1$ 2.520 $ per day
2.520*20 50.400 $ per month
50.400*11 554.400 $ per year


COMPLIMENTI!!!
I understand Dragon it's useless!


 

Klaus Lauble  Identity Verified
Germany
Local time: 20:52
Member (2004)
English to German
+ ...
Dragon always starts new segments with lowercase letters Jul 3, 2003

I use Dragon NS Professional XP together with Trados 6 Freelance and Word 2000 (I used to work with the same Dragon version and Trados 3 Freelance + Word 97 for awhile). In both configurations, I'm running into the same annoying problem: I have created a macro in Dragon for the Trados Set/Close Next Open/Get command, which works alright, but Dragon always starts new segments with a lowercase letter. Does anybody know a remedy for this?
(I am dictating in German almost exclusively, so maybe it's a bug of the German version only?)

Any suggestions are very welcome.

Cheers,

Klaus


 

Francesco Barbuto  Identity Verified
Local time: 20:52
English to Italian
+ ...
What's Dragon, anyway??? Jul 4, 2003

Just kidding, you know.
However, if someone is so helpful and let me know what it is, I be really glad to leaern!

FFB


 

xxxHirschmann  Identity Verified
Local time: 20:52
English to German
+ ...
Much too little RAM Jul 30, 2003

jeudecisif wrote:

I am relatively new to Dragon, but I already experienced speed problems on my PC - AMD Athlon 2400, 256 MB RAM and Dragon XP Edition/Word XP/Trados 5.5.

Sabine


Hi,

install as much RAM as you can afford into your PC. 1 GByte would be great, 512 MByte almost sufficient.

Kind regards,

Dieter Hirschmann


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dragon & Trados together: anyone with experience? Any problems?

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search