Is it possible to run Wordfast and Trados on the same drive?
Thread poster: gdesai

gdesai  Identity Verified
Local time: 07:11
German to English
Oct 3, 2007

I wish to run/use Wordfast and Trados (outsourcers' preference!) on the same drive.
Is it possible?


 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 04:41
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Why not Oct 3, 2007

You put both Wordfast.dot and Trados.dot into the Startup-folder of Word and select them under Tools>Templates & Add-ins.
Then you can activate and deactivate the correspondent toolbars, so that either Trados or Wf toolbar is visible.
For Trados you have to run Wordbench. Wordfast does not need any external programs.
Cheers
Heinrich


 

Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 22:41
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
Moving this thread... Oct 3, 2007

... to CAT Tools Technical Help forum

 

Wilmer Brouwer
Netherlands
Local time: 03:41
English to Dutch
+ ...
Yes Oct 3, 2007

Yes it's possible, I even have them both in Word. When I start WF, Trados automatically disappears. No need to do anything special just start translating with on of them and it works.

 

gdesai  Identity Verified
Local time: 07:11
German to English
TOPIC STARTER
Thank you for your replies Oct 4, 2007

Thank you Heinrich and Wilmer for your answer.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is it possible to run Wordfast and Trados on the same drive?

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search