Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
"The tilded versions of "E", "I", "U", "Y", and "G" are not available in ISO Latin-1 fonts, but can be represented in Unicode (except that tilded "G" is not available as a single precomposed glyph, and must be encoded as a combining tilde plus a plain "G"). In digital environments where those glyphs are not available, the tilde is often postfixed to the base character ("E~", "I~", "U~", "Y~", "G~") or a circumflex is used instead ("Ê", "Î", "Û", "Ŷ", "Ĝ")."
Perhaps the various CAT tools handle these special chars differently?! I never had a Windows installation in Guarani or a Guarani keyboard to try, but this could be an interesting test project.
Kyju, why don't you try a few tools and experiment, and post back your results?!
I can imagine that you'd get more "real life feedback" if you post this question on the spanish-speaking part of the forum here...
[Edited at 2008-01-21 09:06]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.