"The tilded versions of "E", "I", "U", "Y", and "G" are not available in ISO Latin-1 fonts, but can be represented in Unicode (except that tilded "G" is not available as a single precomposed glyph, and must be encoded as a combining tilde plus a plain "G"). In digital environments where those glyphs are not available, the tilde is often postfixed to the base character ("E~", "I~", "U~", "Y~", "G~") or a circumflex is used instead ("Ê", "Î", "Û", "Ŷ", "Ĝ")."
Perhaps the various CAT tools handle these special chars differently?!
I never had a Windows installation in Guarani or a Guarani keyboard to try, but this could be an interesting test project.
Kyju, why don't you try a few tools and experiment, and post back your results?!
I can imagine that you'd get more "real life feedback" if you post this question on the spanish-speaking part of the forum here...
[Edited at 2008-01-21 09:06]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value