Anunci del nou programa de moderadors de ProZ.com
Thread poster: Jared Tabor

Jared Tabor
Local time: 10:19
SITE STAFF
Jul 3, 2009

Benvolguts/des membres,

A principis d'aquest any, es va anunciar una redefinició del paper de moderador de ProZ.com per adaptar-lo a les realitats de la comunitat de ProZ, ara que s'apropa el desè aniversari de la seva creació. Aquí trobareu la redefinició del paper i més informació sobre el programa de moderadors.

Per acompanyar aquesta nova concepció del programa de moderadors, s'han introduït diverses innovacions, entre d'altres, un nou formulari de sol·licitud i un programa de formació específic per a nous moderadors.

Aquells membres que vulguin tenir un paper més actiu a la comunitat, els encoratgem a què llegeixin la descripció sobre la tasca del moderador i, si els atrau la possibilitat de ser moderador durant un temps, a què expressin el seu interès i sol·licitin ser-ho pel període 2009-2010.

Fer de moderador és una forma excel·lent per ajudar els altres a treure el màxim profit d'aquest lloc web i una oportunitat per fer xarxa amb un bon grup de col·legues professionals de la llengua.

Si teniu alguna pregunta sobre el programa de moderadors, no dubteu a posar-vos en contacte amb mi o amb el personal d'aquest lloc web per mitjà del sistema d'assistència.

Gràcies perquè sou vosaltres, els membres d'aquest lloc web, els qui feu possible aquesta i altres iniciatives.

Cordialment,

Jared

El meu agraïment a David Girón Béjar, per aquesta traducció de l'anunci: http://www.proz.com/topic/139069


Direct link
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Anunci del nou programa de moderadors de ProZ.com

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search