Off topic: Orgull de tieta!
Thread poster: Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 18:35
English to Spanish
+ ...
Oct 19, 2003

Podeu veure l'anunci en aquest enllaç:
http://www.proz.com/topic/15069

I com es diu "se me cae la baba" en català?

Una abraçada,

Susana Galilea
Accredited Translator, EUTI
sgalilea@ispwest.com
www.accentonspanish.com


[Edited at 2003-10-31 21:43]


Direct link Reply with quote
 

Ariadna Castillo González  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 08:35
English to Catalan
+ ...
Enhorabona!!! Oct 19, 2003

Hola Susana,

Enhorabona! M'imagino que et "cau la bava"!! I més si és la primera nebodeta... Jo tinc 3 nebots i una neboda. La il·lusió és la mateixa, tant pel primer com pel quart, però la primera vegada se sent alguna cosa especial... Que la disfrutis moltíssim L'avantatge de ser tieta i no mare és que 1) pots malcriar-los i 2)quan te'n canses els pots tornar

Ariadna


Direct link Reply with quote
 
RosaT  Identity Verified
Spain
Local time: 01:35
English to Spanish
+ ...
Felicitats! Oct 20, 2003

Moltes felicitats i a disfrutar-la!

Jo molt aviat ho seré per tercera vegada i em moro de ganes de veure-li la carona


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 01:35
Member (2001)
English to French
+ ...
Bona nit Suzana Oct 21, 2003

Molt bonica la teva nova foto Suzana !

També molt felicitats por la noa teva nebodeta !


Direct link Reply with quote
 
smorales30  Identity Verified
Local time: 01:35
English to Spanish
+ ...
Enhorabona!! Oct 23, 2003

I salutacions d'una altra catalana que ara esta molt a prop de Chicago i Milwaukee!
Silvia

[Edited at 2003-10-23 15:43]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Orgull de tieta!

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search