Text i desig
Thread poster: Ángel Espinosa

Ángel Espinosa
Spain
Member (2005)
French to Spanish
+ ...
Mar 28, 2004

He trobat aquesta joia per atzar, estic començant a llegir-la i sembla prou interessant... no és cap articulet, però, té un munt de pàgines... per als que tinguin temps:

http://tdcat.cesca.es/TESIS_UAB/AVAILABLE/TDX-1026101-104522//mmd1de1.pdf


 

mbc
Spain
Local time: 20:44
Spanish to English
+ ...
una joia de debó Mar 29, 2004

Moltes gràcies, Angel. Super interessant.

[Edited at 2004-03-29 10:34]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Text i desig

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search