Off topic: El Fòrum de les Cultures i la feina de traductor
Thread poster: Teresa Miret

Teresa Miret  Identity Verified
Local time: 21:41
English to Catalan
+ ...
Jul 4, 2004

Hola a tots!

Com que veig que fa dies que ning√ļ no participa al f√≤rum de catal√†, he pensat que tots deveu ser al F√≤rum, treballant. Per√≤ aix√≤ no coincideix amb el que m'han dit: que els traductors i les traductores de Catalunya estan bastant ¬ęempipats¬Ľ perqu√® no se'ls ha contractat per al F√≤rum, sin√≥ a gent de fora. Qu√® me'n dieu? √Čs aix√≠?

Jo, per la meva banda, he rebut com a estudianta una oferta per col·laborar en els diàlegs, oferta que vaig rebutjar perquè treballo com a farmacèutica i a més estudio Traducció de forma semipresencial, i amb això ja tinc prou maldecaps. El que no sé és si em pagaven o bé em donaven crèdits de lliure elecció per a la llicenciatura. Sigui com sigui, vaig pensar que deurien anar curts de personal aquests del Fòrum si havien de contractar estudiants.

Per cert, si heu anat al Fòrum, què em recomaneu que vagi a veure? (a part del guerrers de Xi-an, és clar, que si hi ha massa cua, me'ls saltaré)

Records i fins aviat!

Teresa


Direct link Reply with quote
 

Berni Armstrong  Identity Verified
Local time: 21:41
Member
English
+ ...
Visca el Forum! Jul 4, 2004

Hola Teresa,

jo sí he fet coses pel Forum. Però despres d'una començament molt forta, el equip regular que hi treballa no son tan "swamped" amb feina ara. Aleshores, crec que no habrà la cantitat de traduccions esperades al principi.

Vaig visitar el Forum fa dos caps de setmana i vam disfrutar de la experiencia molt més que haviem esperat. El primer dia vam dedicar a la nostra filla de 5 anys, que va passar pipa amb els tallers que tenen pels menuts i les titelles de Xina, el carusel surreal, etc.

Però, també vam veure unes actuacions fabuloses de musics etnics - i bailarins de la India i L'Africa.

Personalment, vaig trobar emocionant l'exhibició "Veus" - i els Guerrers de Xin Xan (com diuen tothom allà) va ser molt interessant també - la cua no més 20 minuts!

Els grans espectacles son el punt més fluix per a mi. El Gegant dels Set Mars té moments de tension amb els acrobates Xinesos, però el reste no acaba de "gel" - els comediants també tenen un bon escenari, però la actuació que fan amb ella es fluix. Com l'espectacle de nit al port.

Per disfrutar del altres exposicions i actuacions, has de tenir el ment obert. Si hi vas en plan "Entertain me!" - no el disfrutarà molt. Però si hi vas en plan "a veure en que puc involcrar-me" aleshores habrà moltes posibilitats.

Jo no entenc perque els de Barcelona han queixat tant del Forum. Jo crec que amb els dos dies que hem fet no hi havia prou!

Visca el Forum!


Direct link Reply with quote
 

Teresa Miret  Identity Verified
Local time: 21:41
English to Catalan
+ ...
TOPIC STARTER
Pel que sembla, el Fòrum està molt bé Jul 6, 2004

Hola un altre cop!

Diuen que s'esperava que anés més gent al Fòrum. Però tothom que hi ha anat m'explica que està molt bé i tots hi volen tornar. Per alguna cosa deu ser...

A veure si el cap de setmana que ve puc fer una escapadeta cap allà, que s'ha de fer país, o en aquest cas, cultura.

Moltes gràcies, Berni, per la teva informació.

Fins aviat!

Teresa


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


El Fòrum de les Cultures i la feina de traductor

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search