Feliç Sant Jordi + Tema Powwow Thread poster: Timothy Barton
|
Feliç Sant Jordi a tothom. M'agrada aquest dia que pertany tant a la meva terra d'orígen (Anglaterra) com a la meva terra adoptada. Però com a bon Yorkshireman, no m'agrada veure tantes roses vermelles (és el símbol de l'antic enemic, el Lancashire)! Berni ha parlat de fer un nou Powwow. A mi m'interessaria també, ja que encara no habia entrat en el món de la traducció quan en vau fer l'últim a Sitges. A mi m'aniria millor si fos després dels exàmens, és a dir, a finals ... See more Feliç Sant Jordi a tothom. M'agrada aquest dia que pertany tant a la meva terra d'orígen (Anglaterra) com a la meva terra adoptada. Però com a bon Yorkshireman, no m'agrada veure tantes roses vermelles (és el símbol de l'antic enemic, el Lancashire)! Berni ha parlat de fer un nou Powwow. A mi m'interessaria també, ja que encara no habia entrat en el món de la traducció quan en vau fer l'últim a Sitges. A mi m'aniria millor si fos després dels exàmens, és a dir, a finals de juny/principis de juliol, ja que fins llavors estaré molt enfeinat (mai no sé com dir aquesta paraula en castellà, algú m'ho pot dir?). Val més que no sigui més tard, perquè suposo que la gent començarà a marxar de vacances. ▲ Collapse | | | Paul Roige (X) Spain Local time: 16:34 English to Spanish + ... enfeinat : atareado | Apr 25, 2005 |
Timothy Barton wrote: ...enfeinat (mai no sé com dir aquesta paraula en castellà, algú m'ho pot dir?). | | | El Trapiche III ??? | Apr 25, 2005 |
Hem fet un Powwow dos cops a una masia prop de Sant Sadurni per aquestes dates. Un col.lega que es diu Patrick, va organitzar el menjar a un preu raonable i just, i vam fer un powwow i un "sing-song" desprès! A veure si Patrick té els ànims per fer un altre. | | | Timothy Barton Local time: 17:34 French to English + ... TOPIC STARTER
Paul Roigé wrote: Timothy Barton wrote: ...enfeinat (mai no sé com dir aquesta paraula en castellà, algú m'ho pot dir?). Moltes gràcies. Ja no diré "estoy muy enfaenado" I espero que per l'esforç de dir-ho correctament en castellà, no acabo dient "estic molt atascat"! | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Feliç Sant Jordi + Tema Powwow Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |