El TermCat cedeix la seva terminologia olímpica als Jocs de Beijing 2008
Thread poster: Maria Rosich Andreu

Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spain
Local time: 06:17
Member (2003)
Dutch to Spanish
+ ...
Jun 19, 2007

M'ha cridat l'atenció aquesta notícia:

http://www.termcat.cat/notespremsa/2007/06_18.pdf


Direct link Reply with quote
 

Berni Armstrong  Identity Verified
Local time: 06:17
Member
English
+ ...
Bona inversió... Jun 21, 2007

i els traductors originals, que feien la recerca probablament van cobrar 0.03 pessetes la paraula! Si això!

Pobre Nastic.... "Better luck Next Year!"

i si aqui utilitzessim el sistema de desempat com a anglaterra Barça seria campió, no els Blancs de Bernabeu. No hi ha justicia!

Er.... espero que no estic trencant cap regla del forum parlant de "la religió nacional catalana"


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


El TermCat cedeix la seva terminologia olímpica als Jocs de Beijing 2008

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search