IMO, translation is not taking dictation; neither is it simultaneous interpretation
I personaly believe translation is more of an effort similar to composition. Just like writers, you have some who type fast; you have some who type with two fingers. But the typing speed is not what determines a good writer.
[Edited at 2008-05-09 18:31]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
stone118 Taiwan Local time: 00:15 English to Chinese + ...
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2017 for €415/$495 with free eLearning
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000
For this month only – receive SDL Trados Studio 2017 - Getting Started eLearning for FREE.