how to provide translation in the right column with Trados
Thread poster: Mark Chen

Mark Chen  Identity Verified
Local time: 15:08
Member (2008)
English to Chinese
+ ...
May 10, 2008

小弟有一问题请教各位.

Client provided me with a file in Word format. It is a table with 2 columns. On the left is the column for the source language. Client wanted me to fill in the translation in the column on the right. But usually when we translate with Trados, translation comes after the target sentence.

What can I do?


 

stonejohn  Identity Verified
China
Local time: 15:08
English to Chinese
+ ...
copy+paste May 10, 2008

把clean后的译文复制+粘贴到右边

1. 原文保存2份;
2. 在其中一份上用Trados翻译;
3. 将clean后的译文全选复制并粘贴到另一份副本的右边

[Edited at 2008-05-10 03:07]


 

Mark Chen  Identity Verified
Local time: 15:08
Member (2008)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
thanks May 10, 2008

client mainly wants to know my skills to use Trados. Can we just do it with Trados, without creating a copy?

 

Zhoudan  Identity Verified
Local time: 15:08
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
把source text全部复制到target column May 10, 2008

你可以把source column的text复制粘贴到target column上,然后用Trados在Target column里面翻。
翻完后,如果想要一份clean copy,你就clean up,这样target column里面就只有中文了。

[Edited at 2008-05-10 08:10]


 

Mark Chen  Identity Verified
Local time: 15:08
Member (2008)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
谢谢! May 10, 2008

已经找到答案了,多谢各位!

 

eng2chi  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:08
English to Chinese
+ ...
不分享答案不厚道啊 Jun 1, 2008

Mark Chen 不分享答案不厚道啊

 

Mark Chen  Identity Verified
Local time: 15:08
Member (2008)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
sharing Jun 1, 2008

最后我用的是zhoudan提供的方法

 

Shouguang Cao
China
Local time: 15:08
English to Chinese
+ ...
刻薄一次 Jun 1, 2008

稍动动脑子不就想出这主意了嘛。

 

chica nueva
Local time: 20:08
Chinese to English
More information on this question (in English) Jun 2, 2008

http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/104245-how_to_provide_translation_in_the_right_column_of_the_table_with_trados.html

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

how to provide translation in the right column with Trados

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search