I've bookmarked this site and will wait and see if any Chinese>English opportunities arise.
Jianjun Zhang wrote :
Although you are not translating right now, I can say you're a responsible person and professionalism is a tribute you never lack.
Instead of go bidding for jobs directly, you ask for volunteer opportunities to hone your skills and get ready for the translation assignments. I have to say that not very many people nowadays have the conscientiousness, courage and patience to go this way.
I have bookmarked your profile and will keep you informed if I ever have such information or job opportunities and wish you the best luck in your career!
That's very kind of you.
To be perfectly honest, I have a full-time job and recently bought a house so I don't feel ready to dive back into full-time translation at this moment. I'm certainly looking forward to doing so but I feel that I wouldn't be able to commit myself to a career in translation until I am more confident about my translation skills (which need some brushing up) and until I feel I can combine a 'day job' with freelance translation. Living costs in the Netherlands are going up by the day so I don't want to abandon my current job, not until I feel I can make a living from translation alone.
Not many companies are willing to let novice translators use their assignments for practice and deadlines would be hard to meet if, like me, you have other work committments. I would hate to produce a sloppy translation and I think that's all I would be capable of doing if I had to fit in hours of translation work into my 40-hour work week...