我的后面怎么没打上勾?
Thread poster: magic magic
magic magic
magic magic
China
Local time: 12:29
English to Chinese
+ ...
Jun 11, 2008

我的后面怎么没打上勾?

我也是正式会员呀


 
WEI XUE
WEI XUE  Identity Verified
China
Local time: 12:29
German to Chinese
+ ...
你的姓名是不是改过阿 Jun 11, 2008

成为正式会员后,您的姓名是不是改动过阿

 
Jack Qin
Jack Qin  Identity Verified
China
Local time: 12:29
English to Chinese
+ ...
verified member Jun 11, 2008

可能是verified member才打上勾吧,请通过support ticket 咨询一下staff member。

 
Alvin Liu
Alvin Liu  Identity Verified
China
Local time: 12:29
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
你是在大陆付款的吗? Jun 11, 2008

我想应该是通过大陆银行转账缴费才通过验证的。

 
magic magic
magic magic
China
Local time: 12:29
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
谢谢大家 Jun 11, 2008

好象我的姓名是改过的 from magic magic to magic1973

我是在大陆通过银行汇款进行验证的

还有,大家给我的回信发到我的邮箱了,是proz网站自动发的吧?

[Edited at 2008-06-11 21:02]


 
WEI XUE
WEI XUE  Identity Verified
China
Local time: 12:29
German to Chinese
+ ...
你把原来的姓名复原呢? Jun 11, 2008

你把原来的姓名复原呢,佑君成功啊

发到你邮箱里是因为你设置的原因拉


 
magic magic
magic magic
China
Local time: 12:29
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
thanks a lot Jun 12, 2008

WEI XUE wrote:

你把原来的姓名复原呢,佑君成功啊

发到你邮箱里是因为你设置的原因拉




我不知道我的名儿是怎么改了

对proz网站还不太熟悉呢,以后可能会好些


 
Jason Ma
Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 12:29
English to Chinese
+ ...
我怎么觉着 Jun 12, 2008

magic magic更好呢,magical magic, 或者 magically magical什么的。

magic1973 wrote:

好象我的姓名是改过的 from magic magic to magic1973

我是在大陆通过银行汇款进行验证的

还有,大家给我的回信发到我的邮箱了,是proz网站自动发的吧?

[Edited at 2008-06-11 21:02]


 
magic magic
magic magic
China
Local time: 12:29
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
由于对proz还不熟悉,我也不知道名字是怎么改的 Jun 12, 2008

Jason Ma wrote:

magic magic更好呢,magical magic, 或者 magically magical什么的。


由于对proz还不熟悉,我也不知道名字是怎么改的

等以后熟悉了就好了


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

我的后面怎么没打上勾?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »