图书广告
Thread poster: Jianjun Zhang

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:43
English to Chinese
+ ...
Nov 5, 2008

无意间在 ProZ 上看到一条广告,点进去后看到这样一本书:

Internet Freelancing: Practical Guide for Translators.

不知道会不会有很多人买呢?以前有过一本书,大约叫做翻译一年赚 800 万美元之类,听说作者还参加过 ProZ 会议,在会上向大家演讲一番...

不过要是这些书都买得好,我还要继续写完我那本 From Rags to Riches, With Key to the Freelancer Success!icon_razz.gif


 

lbone  Identity Verified
China
Local time: 02:43
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
8万 Nov 5, 2008

Jianjun Zhang wrote:
不知道会不会有很多人买呢?以前有过一本书,大约叫做翻译一年赚 800 万美元之类...


我记得是8万。咱这儿有的成功人士就超过这个数了。


 

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:43
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Got it! Nov 5, 2008

lbone wrote:

我记得是8万。咱这儿有的成功人士就超过这个数了。


搜了一下,找到了:

How to Earn $80,000+ Per Year as a Freelance Translator

八万美元*6.5= 520,000 RMB


 

Jia Di  Identity Verified
France
Local time: 20:43
Member (2008)
Italian to Chinese
+ ...
你说的那本书不错 Nov 5, 2008

我看过图书广告上的那本书,也认识作者本人,proz.com的论坛上也能看到他的身影。
和书名说的一样,的确很pratical。新手看一看,肯定会有很大帮助。不过价格太贵——我看这本书只用了1个小时,四五十欧,有点不值。

[Edited at 2008-11-05 10:02]


 

wonita (X)
China
Local time: 15:43
活着 Nov 6, 2008

lbone wrote:

Jianjun Zhang wrote:
不知道会不会有很多人买呢?以前有过一本书,大约叫做翻译一年赚 800 万美元之类...


我记得是8万。咱这儿有的成功人士就超过这个数了。


翻译加外包,一年赚8万很不错;要是全靠自己干,能赚到这个数目活得一定很惨。


 

wonita (X)
China
Local time: 15:43
厚利薄销 Nov 6, 2008

Jia Di wrote:

我看过图书广告上的那本书,也认识作者本人,proz.com的论坛上也能看到他的身影。
和书名说的一样,的确很pratical。新手看一看,肯定会有很大帮助。不过价格太贵——我看这本书只用了1个小时,四五十欧,有点不值。


这种专业性著作发行量很小。只能卖高价把写书的血本赚回来。


 

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:43
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
没错 Nov 6, 2008

Bin Tiede wrote:
翻译加外包,一年赚8万很不错;要是全靠自己干,能赚到这个数目活得一定很惨。


那会累得头也痛、眼也花、颈椎炎、腱鞘炎外加肩肌劳损。:)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

图书广告

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search