1st Annual ProZ.com Translation Contest: Awakening: just a few more votes needed in Deu, Rus>Chinese
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
Jan 8, 2009

Dear all,

Winners of the 1st Annual ProZ.com Translation Contest: Awakening have been announced in seventy-two pairs. However, voting is still open in other pairs that have not received a sufficient number of votes to select a winner based on the votes of a more representative number of colleagues.

This is the case of French>Chinese. Just a few more votes are needed in this pair. I would like to invite the members and users of the site who work in this pair and are native in Chinese to help select a winner with their vote.

Also more votes are needed in Chinese>German. Those working in this pair and native in German are invited to vote in this pair.

To vote in French>Chinese click here.

To vote in Chinese>German click here.

You need to log in the site to be able to vote.

As soon as the necessary votes are received in a pair, voting will close in that pair.

All voters will participate in the iPod drawing and will be credited browniz once the contest finishes.

Thanks for your help!

Romina

Note: the original post has been edited to update the information.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

1st Annual ProZ.com Translation Contest: Awakening: just a few more votes needed in Deu, Rus>Chinese

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search