webmaster
Thread poster: xxxwonita
xxxwonita
China
Local time: 22:02
Apr 21, 2009

这个英文单词出现在一个网页的导航栏。

国内一般怎么处理这个词,用不用翻译?谢谢。


Direct link Reply with quote
 

lbone  Identity Verified
China
Local time: 09:02
English to Chinese
+ ...
网站管理员 Apr 21, 2009

微软是这么翻译的。我自己印象也是它。

感觉和site admin比较象,不过我个人感觉web master是网站服务器/网页的技术负责人。以前的小网站站长一般什么都管,应该都可以叫webmaster。


Direct link Reply with quote
 
xxxwonita
China
Local time: 22:02
TOPIC STARTER
谢谢 Apr 21, 2009

微软应该是IT方面的国标,照着它的标准应该不会有问题。

不过网上有些中文网页没翻这个词。

[Edited at 2009-04-21 18:41 GMT]


Direct link Reply with quote
 
eng2chi  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:02
English to Chinese
+ ...
网站管理员、站长、网管、网主 Apr 23, 2009

我还以为你找proz 的webmaster

翻不翻都有理由;中文可能有 网站管理员、站长、网管、网主。都是可选项。

翻译的一个困惑:不是选项太少,而是选项太多


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

webmaster

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search