What is fairly acceptable rate, and what is acceptable quality? 璐ㄩ噺涓庝环鏍奸棶棰
Thread poster: LinguaText (X)

LinguaText (X)
English to Chinese
+ ...
Aug 18, 2003

This is a bilingual post. want to learn more comments esp. from those full-time freelancers based in China.


I'm a new memeber. I understand there may be similiar past posts here. But time changes, and rates fluctuate.


What's your fair rate for an internationally outsourced project, both English into and out of Chinese? I understand different prices apply to a local market, but I want to talk about your rate acceptable to you payed by an international outsourcer.


Although my second question is addressed to quality, but quality is always part of the service including the prices you charge a clients. No acceptable quality, price means nothing. What's your quality standard?


[Edited at 2003-08-18 18:02]

[Edited at 2003-08-20 14:03]


Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 01:51
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
TextLingua, please re-post the message with correct code. Aug 19, 2003


Thank you for your new message. But I cannot read much of it and get your point. Your Chinese text code all corrupted.

Please re-post your message. For your information, the popular Chinese codes the most translators use here is either GB2312 for SCH or Big5 for TCH. Be sure to set the code first in the View in the Menu bar in your browser before the each time you write a message for the Forum.


Addded on 08-19-03:

Great! You fixed it. The Chinese characters are displayed correctly now. Thank you!


[Edited at 2003-08-19 17:28]


Yongmei Liu  Identity Verified
United States
Local time: 01:51
English to Chinese
+ ...
浜嗚В瀹㈡埛鐨勮姹傦紝鏀跺彇浠や綘鑷繁婊℃剰鐨勪环鏍 Aug 19, 2003

涓銆佽川閲忥細浜嗚В瀹㈡埛鐨勮川閲忚姹傦紝璇氬疄鍦版姤鍛婁綘鐨勭炕璇戞按骞筹紝姝g‘鍦颁及璁′綘鐨勬按骞虫槸鍚﹀彲浠ユ弧瓒宠繖浜涜姹傘傛垜浼氭嫆缁濊嚜宸辨劅鍒颁笉鑳借儨浠荤殑宸ヤ綔銆傝川閲忔槸鐩稿鐨勶紝鏈夋椂瀹㈡埛浼氫富鍔ㄨ锛氣滄病鍏崇郴锛屾垜浠鐨勬槸for-information-only translation銆傗



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

What is fairly acceptable rate, and what is acceptable quality? 璐ㄩ噺涓庝环鏍奸棶棰

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It鈥檚 a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search