求助一个词组:Blow...off
Thread poster: huoyun

huoyun
Local time: 18:02
English to Chinese
+ ...
Jun 3, 2009

最近在做一本书的翻译,是有关大众传媒方面的。看到一句话,能猜出大概的意思,但准确的翻译还没想出来,请大家帮帮手:

These experiments suggested, among other things, that romantic and erotic scenes did not have much effect on young children, who took little notice of them. The scenes had little effect on adults, also, because adults saw them as fiction. However, the scenes with sexual content had a noticeable effect on teenagers. In fact, the researchers pointed out that sex scenes “blew the sixteen-year-olds off the graphs.”

就是"blew the sixteen-year-olds off the graphs.”应该如何表达较好?谢谢。


Direct link Reply with quote
 

chica nueva
Local time: 22:02
Chinese to English
the scores/values soared to a very high level (ie off the measurement charts) Jun 5, 2009

IMO, 'blew the sixteen-year-olds off the graphs' = sent the scores of the sixteen-year-olds off the top of the charts (ie made the scores soar to a very high level)

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

求助一个词组:Blow...off

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search